AUTOR agencija vlm



27. SIJEčNJA 2012. 14:28h

HND: Tražiti da se prevode srpski filmovi je primitvno i nekulturno

Tekst

(ne)titlovanju filmova na srpskom jeziku u petak se oglasilo i Hrvatsko novinarsko društvo, čiji je predsjednik Zdenko Duka u priopćenju odluku Vijeća za elektroničke medije kojom se od RTL Televizije traži da prevodi srbijanske filmove nazvao "potpuno apsurdnom" te "antikulturnom, provincijalnom i primitivnom".

HND od Vijeća traži povlačenje odluke koja, kad bi i bila zakonita, tvrde u HND-u, može značiti samo da je taj zakonski članak "loš i neprimjenjiv" te da "Zakon o elektroničkim medijima treba mijenjati".

"Ako se prije 20 ili još prije 15 ili 13 godina iz političkih razloga pokušavalo umjetno povećati razlike između hrvatskog i srpskog, hrvatskog i crnogorskog ili hrvatskog i bosanskog jezika, onda je valjda već dosta dugo nastupilo vrijeme hrvatske jezične samosvijesti u kojem napuhivanje jezičnih razlika ne treba biti način dokazivanja nacionalnog jezičnog identiteta", navodi se u priopćenju.