Autor: Tea Plenar AUTOR Tea Plenar
FOTO: ilustracija


KAZALIŠTARCI

25. STUDENOG 2008. 13:59h

Nagrada Petar Brečić u rukama B. Hrovata i Marasa

Tekst

Ovogodišnji dobitnici nagrade za kazališnu kritiku, esej i dramaturgiju su Boris B. Hrovat i Mate Maras.

Predsjednik ocjenjivačkog suda Petar Selen te članovi suda Ana Lederer i Suzana Nikolić odabrali su ovogodišnje laureate nagrade ''Petar Brečić'' za kazališnu kritiku, esej i dramaturgiju te općenit doprinos kazališnoj umjetnosti.

-.-wikipedia-.-William Shakespeare
William Shakespeare
Photo wikipedia  
Kritičar i prevoditelj Shakespearea

Na svečanoj dodjeli koja se održala u utorak u Hrvatskom narodnom kazalištu nagrade su uručene Borisu B. Hrovatu za kazališnu kritiku i Mati Marasu za prijevod sabranih djela Williama Shakespearea.

- Čast je primiti nagradu ''Petar Brečić'' s kojim sam i sam mnogo surađivao. Od njega sam mnogo naučio pa se smatram njegovim učenikom. Iako književni kritičari danas imaju ograničen prostor u medijima, moraju znati da su oni gledatelji sa zadatkom - rekao je Hrovat prilikom primanja nagrade. Njegov kolega, Mate Maras, također je rekao par riječi.

Anegdota iz mladosti

- Sjećam se jedne anegdota koja je pokazatelj koliko je Shakespearov jezik težak. Kad sam bio student dobio sam ulogu Helena u Shakespeareovu komadu ''Troilo i Kresida''. Imao sam problema i nisam mogao zapamtiti podužu rečenicu. Mučio sam se i mučio pa je odlučeno da će me kolega na sceni prekinuti čim kažem ''Kad'' kako bi mi pomogli - ispričao je Maras koji je svojim prijevodom Shakespearovih djela doprinio kazališnoj umjetnosti koja je napokon dobila cjelovit prijevod.

Nagradu ''Petar Brečić'' dodjeljuje Hrvatska radiotelevizija i Školska knjiga.