Predstava „Romeo i Julija“ nastala po drami Williama Shakespearea, u režiji Predraga Miki Manojlovića, i u izvedbi Radionice integracije iz Beograda te Qendra Multimedia iz Prištine gostuje u 17 i 20 sati u subotu, 13. veljače u Zagrebačkom kazalištu mladih.

Poznati tragični zaplet o mladim veronskim ljubavnicima, čija je ljubav okončana smrću zbog zavade njihovih obitelji bavi se mržnjom, ali i sposobnošću voljenja, nerazumijevanjem te nužnošću komunikacije i premošćivanja razlika. S glumcima iz Prištine, Beograda, Sombora, Sarajeva i New Yorka, srbijansko-albanski projekt otvara osjetljive teme, odražavajući i danas aktualne duboke podjele i napetosti između dvaju nacionalnih i političkih entiteta. Tumačeći Montecchijeve na albanskom, a Capulettijeve na srpskom jeziku (pojedini likovi poznaju oba jezika), predstava govori i o tome koliko je jezik premostiva ili nepremostiva prepreka, jer ljudi se mogu razumjeti i ako ne govore istim jezikom, a ne razumjeti se i kad govore istim – stoji u priopćenju organizatora.

– Iskreno mislim da je uzrok postojanja svijeta ljubav, a njegovo ishodište mržnja. To je misterija: kako se to čovjek rodi, prvo je beba, pa dijete i ubrzo biva izložen uglavnom negativnim utjecajima, svojih najbližih, roditelja, sredine i počinje da ne voli – o predstavi je kazao Predrag Miki Manojlović te dodao:

– Ova predstava nije odraz političkog mišljenja, već djelo ljudi koji imaju talent, pamet i hrabrost. Svaki od njih voli svoju naciju i ne mrzi tuđu. Velika je stvar, da su se okupili umjetnici iz Beograda i Prištine i punim srcem i snagom radili zajedno. Odvija se u današnjem vremenu, u Veroni. Nema lokalni prizvuk. Ključna nit su mržnja, ljubav i jezik kao most, zid.