Najzpoznatija i najraširenija slavljenička pjesma “Sretan rođendan ti” ipak pripada svima, odlučio je sud u Los Angelesu odbacivši zahtjev kompanije Warner Music da joj se i dalje priznaju autorska prava na tu skladbu.

Upravo sada u nekom kutku svijeta netko pjeva “Sretan ti rođendan”, najrašireniju slavljeničku pjesmu i neizostavni dio rođendanskih zabava, koja ima svoju verziju na brojnim jezicima – od engleskog, francuskog i njemačkog do hrvatskog, arapskog i japanskog, a prevedena je čak i na klingonski.

Ali koliko god pjesma “Happy Birthday to You” bila sveprisutna, bila je privatno vlasništvo. Na nju je prava polagala kompanija Warner Music. Sve dok troje američkih umjetnika koji smatraju da pjesma pripada cijelom svijetu, a ne nekoj korporaciji, nije to odlučilo riješiti sudskim putem.

Pjevanje pjesmice “Sretan rođendan ti” na privatnoj zabavi je bilo besplatno, ali je za javno izvođenje trebalo platiti autorska prava. Warner je godišnje na njoj zarađivao dva milijuna dolara, što “Happy Birthday to You” čini jednom od najunosnijih pjesama ikad objavljenih.

Proizvođači igračaka, programeri melodija za mobitele, lanci restorana i igraonica, svi plaćaju za korištenje pjesme od 500 dolara do desetke tisuća. Mnogi umjetnici u kazalištu ili na filmu zato su je izbjegavali.

Filmašica Jennifer Nelson koja je radila na dokumentarcu o korijenima te pjesme i morala je platiti 1500 dolara da je koristi, odlučila je Warner tužiti sudu. Pridružila su joj se još dvojica umjetnika, glazbenik koji je objavio Happy Birthday na albumu i redatelj kojeg je iznenadio račun od 3000 dolara pošto je pjesmu iskoristio na filmu.

“Ta pjesma je veliki dio naših života. Nije pošteno da je moramo plaćati”, kazala je Nelson.

Warner je stekao autorska prava na pjesmu 1935. i obnovio ih 1963. godine. Tužitelji su smatrali da je to protuzakonito. Nelson je nedavno pronašla “neoboriv dokaz”, pjesmaricu objavljenu 1922. u kojoj se nalazi Happy Birthday to You bez ‘copyrighta’, što po američkom zakonu anulira bilo kakve kasnije zahtjeve za autorskim pravima. A ona ionako vrijede 70 godina i pjesme objavljene 1922. trebale bi biti besplatno javno dostupne već više od dva desetljeća.

Federalni sud u Kaliforniiji odlučio je u utorak u korist tužitelja. Okružni sudac George H. King odlučio je da pjesma pripada svijetu. Time je okončana ova dvogodišnja pravna bitka šačice filmaša i megakompanije, piše LA Times.

“Sretan rođedan ti” napokon je slobodan. Konačno je ova šarada gotova”, rekao je odvjetnik Randall Newman koji je filmaše zastupao na sudu i ovu je bitku smatrao okršajem Davida i Golijata.

Warner je priopćio da će razmotriti mogućnosti o daljnjoj pravnoj bitki za autorska prava.

Kako piše dpa, korijeni pjesme stari su više od stoljeća. Godine 1893. skladateljica iz Kentuckyja Mildred Hill i njezina sestra Patty, učiteljica u vrtiću, zajedno su komponirale pjesmu izvorno nazvanu Good Morning to You kao eksperimentalno nastavno oruđe – jednostavnu melodiju koja bi djeca trebala lako zapamtiti i ponoviti.

Pjesma s malo riječi lagano se mogla prilagoditi i za druge potrebe, pa su je pjevali u raznim prigodama. Tako je na jednoj rođendanskoj zabavi u Kentuckyju i nastala verzija Happy Birthday to You koja će desetljećima poslije postati sastavni dio američke pop kulture. Bila je prva pjesma korištena na glazbenom telegramu i prva pjesma pjevana u svemiru. Misionari su je iz Kentuckyja prvo donijeli u Europu i tako se počela širiti svijetom.

“Slave je sve kulture diljem svijeta i pripada svima. To je narodna pjesma”, tvrdi Nelson.

(Hina)